English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 24:8
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, The LORD mighty in battle.
മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാവൠആർ? ബലവാനàµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´¯ യഹോവ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµ€à´°à´¨à´¾à´¯ യഹോവ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 26:12
Then Isaac sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold; and the LORD blessed him.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ à´† ദേശതàµà´¤àµ വിതെചàµà´šàµ; ആയാണàµà´Ÿà´¿àµ½ നൂറàµà´®àµ‡à´¨à´¿ വിളവൠകിടàµà´Ÿà´¿; യഹോവ അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Lamentations 3:58
O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤à´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 5:12
For You, O LORD, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield.
യഹോവേ, നീ നീതിമാനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; പരിചകൊണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നീ ദയകൊണàµà´Ÿàµ അവനെ മറെകàµà´•àµà´‚;
Leviticus 7:26
Moreover you shall not eat any blood in any of your dwellings, whether of bird or beast.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ യാതൊരൠപകàµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Hosea 3:4
For the children of Israel shall abide many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, without ephod or teraphim.
à´ˆ വിധതàµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ബഹàµà´•à´¾à´²à´‚ രാജാവിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ യാഗമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ യിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ എഫോദിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഗൃഹബിംബമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 18:7
then he may serve in the name of the LORD his God as all his brethren the Levites do, who stand there before the LORD.
അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† സകല സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚പോലെ അവനàµà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯à´¾à´‚.
Ezra 3:7
They also gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the permission which they had from Cyrus king of Persia.
അവർ à´•à´²àµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആശാരികൾകàµà´•àµà´‚ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ ദേവദാരൠകടൽവഴി യാഫോവിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സീദോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സോർയàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´µàµà´‚ പാനീയവàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ ആയിടàµà´Ÿàµà´‚ കൂലി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Numbers 36:2
And they said: "The LORD commanded my lord Moses to give the land as an inheritance by lot to the children of Israel, and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ദേശം ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവകാശമായി കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവ യജമാനനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനായ ശെലോഫഹാദിനàµà´±àµ† അവകാശം അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» യജമാനനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Matthew 22:23
The same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him and asked Him,
à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ സദൂകàµà´¯à´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ:
Job 33:27
Then he looks at men and says, "I have sinned, and perverted what was right, And it did not profit me.'
അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പാടി പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ഞാൻ പാപം ചെയàµà´¤àµ നേരായàµà´³àµà´³à´¤àµ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പകരം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Psalms 42:3
My tears have been my food day and night, While they continually say to me, "Where is your God?"
നിനàµà´±àµ† ദൈവം എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിതàµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആഹാരമായൠതീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 6:47
the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
അവൻ മൂശിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവൻ മെരാരിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവൻ ലേവിയàµà´Ÿàµ† മകൻ .
2 Samuel 2:29
Then Abner and his men went on all that night through the plain, crossed over the Jordan, and went through all Bithron; and they came to Mahanaim.
à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അരാബയിൽകൂടി നടനàµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ബിതàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ ചെനàµà´¨àµ മഹനയീമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Judges 13:22
And Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God!"
ദൈവതàµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാം മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാനോഹ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 48:8
As we have heard, So we have seen In the city of the LORD of hosts, In the city of our God: God will establish it forever.Selah
ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† ദയയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 144:1
Blessed be the LORD my Rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle--
à´Žà´¨àµà´±àµ† പാറയാകàµà´¨àµà´¨ യഹോവ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; അവൻ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈകളെയàµà´‚ പോരിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിരലàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 34:5
Now the LORD descended in the cloud and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿ അവിടെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ† ഘോഷിചàµà´šàµ.
Psalms 119:136
Rivers of water run down from my eyes, Because men do not keep Your law.
അവർ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജലനദികൾ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 33:14
They moved from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
ആലൂശിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ രെഫീദീമിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿; അവിടെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 7:4
If I have repaid evil to him who was at peace with me, Or have plundered my enemy without cause,
എനികàµà´•àµ ബനàµà´§àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ ദോഷം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, - ഹേതàµà´•àµ‚ടാതെ എനികàµà´•àµ വൈരിയായിരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ഞാൻ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ -
Jeremiah 48:36
Therefore My heart shall wail like flutes for Moab, And like flutes My heart shall wail For the men of Kir Heres. Therefore the riches they have acquired have perished.
മോവാബൠസമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š സമàµà´ªà´¾à´¦àµà´¯à´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´•àµà´´àµ½à´ªàµ‹à´²àµ† à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കീർഹേരെസിലെ ജനങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´•àµà´´àµ½à´ªàµ‹à´²àµ† à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 10:12
and Resen between Nineveh and Calah (that is the principal city).
നീനവേകàµà´•àµà´‚ കാലഹിനàµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ മഹാനഗരമായ രേശെൻഎനàµà´¨à´¿à´µ പണിതàµ.
1 Samuel 3:9
Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and it shall be, if He calls you, that you must say, "Speak, LORD, for Your servant hears."' So Samuel went and lay down in his place.
à´à´²à´¿ ശമൂവേലിനോടàµ: പോയി à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•; ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´¾àµ½: യഹോവേ, à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; അടിയൻ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശമൂവേൽ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 32:11
Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and attack me and the mother with the children.
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; പകàµà´·àµ‡ അവൻ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തളàµà´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.